Жена пише роман, за да се сбогува с „мъртвата си майка“. Тогава това се случва
Авторът Стефани Валентин изгуби всички очаквания да се срещне с майка си, откакто няма контакт с нея в продължение на 25 години и даже се опасяваше, че е умряла. But on New Year's eve of 2023, a call from her sister-in-law changed her life.
For the first time, in over two decades, in August 2024, Stefany came face-to-face with her mother Meiling Valentine.
Speaking to PEOPLE.com, Stefany said she wondered whether she would be able to recognise her mother in the crowd after all these years and safe to say, she added, " I did. "
" It was just so good to hug her for the first time. I needed that hug, " the author said.
At the time of Stefany's reunion with her mother at the Taiwan Taoyuan International Airport, the author was working on her debut novel called 'First Love Language'.
Her novel is based on Catie, a Taiwanese-American teen and adoptee, who looks to reconnect with her origin Корени посредством проучване на мандарин.
31-годишната Стефани сподели, че по някакъв метод е употребила романа, „ с цел да се сбогува в действителност, с цел да затвори вратата„ за намирането на рождената си майка.
откъсна се от майката, тайванската просвета “
Майлинг беше женен за лет. Тод Мерил Валентин и имаше пет деца с него. Семейството се движеше доста поради кариерата на Тод във Военновъздушни сили, прекарвайки време в Тексас (където е родена Стефани), Тайван и Южна Дакота.
Когато Стефани беше на пет години, родителите й се разведоха и всички деца отидоха в ареста на Тод. Баща им ги реалокира назад в Щатите и майка им Майлинг, която не приказва британски, беше отрязана от живота им.
Когато Майлинг загуби връзки с децата си, тя сподели на People.com: „ Почти се сринах “. Тя сподели, че езиковата преграда, неналичието на пари и трудовия опит, не оказват помощ да се откри решение. " Това беше незаслужено отношение. "
Въпреки всички тези години, Стефани отбелязва, че майка й няма ресурсите, които татко й е направил, макар че се пробва да поддържа " неутрална " позиция по отношение на тяхната връзка.
Стефани сподели, че е накарана да има вяра, че Майлинг е " рисков " и " подценява " децата си. Тя обаче сподели, че това беше следващото културно разделяне, защото тя не се усещаше подценявана в Тайван.
Авторът напомня, че тя и нейните братя и сестри са оставили зад своята тайванска просвета в Америка. " Беше " върви на учебно заведение, приказва британски, асимилира, ние към този момент не го вършим това. И мисля, че това беше това. Загубата на майка е едно нещо и по-късно губи културата си ", сподели тя пред People.com.
, до момента в който Стефани в началото се бори да се хване за британски, нейните способи за бягство в последна сметка я доведоха до писателска кариера. Her stepmother, Cindy, brought into the family her four children from a previous relationship.
Cindy became a single mother to nine children when Stefany's father passed away in 2006. But the loss led the author to struggle with depression.
Stefany said that growing into her teenage years, the rage from the loss of her father and her birth mother's absence, only increased.
She was reportedly sent to live with Други членове на фамилията през по -голямата част от нейните гимназиални години от Синди. На нея й беше разрешено да се върне през своята старша година.
Докато търси отговори за Майлинг, Стефани потърси документално леговище. Тя написа къса история за антологията на младите възрастни: „ Когато станем наши “, която сочи към опита на осиновите.
Опитът от тази работа я накара да преработи първия си разказ, първи любовен език, в по-осиновено парче, фокусирано. Но няколко душeвност показаха, че Майлинг е умрял, което води до Стефани да постави завършек на търсенето си.
На Нова година 2023 година тя получи изненадващо позвъняване. " My sister-in-law calls me and is like 'There is a Taiwanese lady in our Mormon church, and she grew up with your mom, and she's going to find her for you'. "
Initially, Stefany and her siblings were able to reconnect with Meiling via texting and though her siblings were not as much open to the idea of reunion, Cindy facilitated the author's trip to Тайван.
Авторът сподели, че защото Синди работи с Delta, тя съумя да й обезпечи полет и всичко.
Денят най -накрая пристигна през август, Стефани и Майлинг се събраха още веднъж.
В преднината си до първата им среща на срещата, не се усещах, „ нервозен, обезпокоителен, изплашен, разчувствуван, всичко, всичко това не се усещах? Като „ Утре ще отворя подаръците? “ Много от седмици водеше до него, тъкмо като „ един ден по-близо. Двамата компенсират дългогодишното си време по време на двуседмичното пътешестване на Стефани до Тайван предходната година.
Стефани и Майлинг отидоха на туризъм, посетиха улични пазари, прекараха нощ в аквариум и даже отпразнуваха рождения ден на последния с торта. посети Стефани и Майлинг в Тайван. Рождената майка и мащехата си благодариха за Стефани.
Посещението на Тайван на Стефани също провокира желанието й да научи мандарин. Тя кандидатства за локалния университет в Чунг Юан, където тя е подготвена да стартира термина през есента.
Авторът сподели, че благодарение на своите изследвания тя желае да улесни събирането сред майка си и другите братя и сестри, и в последна сметка да опиша историята на Майлинг.
" Искам да напиша спомен, с цел да се уверя. Нейната история и всички сложности на нея, както мога, също така, в допълнение към писането на моята история, " сподели Стефани пред People.com.
Стефани сподели, че в този момент тя не желае да губи повече време.